Перейти до змісту

Железнодорожный словарь сокращений


Рекомендовані повідомлення

Взято с http://www.parovoz.com, дополнено и доработано Vivan755

 

А - министр путей сообщения

АБ - автоблокировка

АБ-Е2 - АБ единый ряд, второе поколение

АБТ - АБ с тональными рельсовыми цепями

АБТЦ - АБ с тональными рельсовыми цепями и централизованным размещением аппаратуры

АЗ - заместитель А

АЗ-1 - первый заместитель А

АИС ЭДВ -автоматизированная информационная система организации перевозок с применением электронной дорожной ведомости

АКП - автоматические контрольные пункты

АЛС-ЕН - автоматическая локомотивная сигнализация единая непрерывная. В отличие от АЛСН, выдаёт информацию о состоянии 6 блок-участков до 200 км/ч и имеет ещё много новшеств. Работает на микропроцессорной технике

АЛСК - Автоматическая Локомотивная Сигнализация Комбинированного съёма информации

АЛСН - Автоматическая Локомотивная Сигнализация Непрерывного действия

АЛСО - автоматическая локомотивная сигнализация, применяемая как самостоятельное средство сигнализации и связи

АЛСТ - Автоматическая Локомотивная Сигнализация Точечного съема информации

АЛСЧ - автоматическая локомотивная сигнализация частотного типа (или просто частотная). Сбор информции до 5 блок-участков включительно при скоростях до 200 км/ч

АПК ДК - аппаратно-программный комплекс диспетчерского контроля

АРВ - автономные рефрижераторные вагоны

АРМ - автоматизированное рабочее место

АРМ ТВК - АРМ товарного кассира

АРС - Система Автоматического Регулирования Скорости

АСУ КП - автоматизированная система управления контейнерным пунктом

АСУ ГС - АСУ грузовой станцией

АСУ СС - АСУ сортировочной станцией

АТДП - автоматика и телемеханика (для) движения поездов

АТ - автоматика и телемеханика

АТС - автоматика, телемеханика, связь

АФТО - агентство фирменного транспортного обслуживания отделения дороги

АХУ - административно-хозяйственное управление МПС

 

Б - багажные вагоны

БВбыстродействующий выключатель

БМРЦ - блочная маршрутно-релейная централизация стрелок и сигналов

БП - почтово-багажные вагоны

БП - блок-пост

БЧ — Беларуская чыгунка, Белорусская ЖД

 

В - вагонная служба

ВВ — воздушный выключатель, обозначение ГВ на электропоездах

ВВК — высоковольтная камера

ВИП — выпрямительно-инверторный преобразователь электровозов ВЛ80Р, ВЛ85, ЭП1х, хЭ5К

ВУВ — выпрямительная установка возбуждения

ВНИИАС - Всероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт информатизации, автоматизации и связи

ВНИИЖГ - Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожной гигиены

ВНИИЖТ - Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожного транспорта

ВНИИТИ - Всероссийский научно-исследовательский институт тепловозов и путевых машин

ВНИИУП - Всероссийский научно-исследовательский институт управления МПС; в прошлом ВНИИАС

ВНР - начальник рефрижераторной секции

ВОДЧ - дистанция водоснабжения и канализации

ВП - восстановительный поезд

ВПР - машина Выправочно-Подбивочно-Рихтовочная

ВПРС - машина Выправочно-Подбивочно-Рихтовочная Стрелочная

ВР - вагоны-рестораны

ВРЗ - вагоноремонтный завод

ВЦ - вычислительный центр управления дороги

ВЧ - вагонный участок, начальник вагонного участка

ВЧД - вагонное депо, начальник вагонного депо

ВЧДР - зам.начальника вагонного депо по ремонту

ВЧДЭ - зам.начальника вагонного депо по эксплуатации

ВЧГ - главный инженер вагонного участка

ВЧГЭ - главный энергетик вагонного участка

ВЧЗ - зам. начальника вагонного участка

ВЧЗр - зам. начальника вагонного участка по резерву проводников, начальник резерва проводников

ВЧИ - инструктор производственного обучения

ВЧК - начальник отдела кадров вагонного участка

ВЧОС - осмотрщик вагонов

ВЧОР - осмотрщик-ремонтник вагонов

ВЧРз - зам. начальника резерва, старший нарядчик

ВЧЮ - юрист вагонного участка

ВЭ - вагоны-электростанции

 

ГАЛС - горочная автоматическая локомотивная сигнализация

ГАЦ - горочная автоматическая централизация

ГВ — главный выключатель электровоза переменного тока

ГВЦ - главный вычислительный центр МПС РФ

ГИД - График исполненного движения

ГТСС - государственный институт по проектированию сигнализации, централизации, с вязи и радио на железнодорожном транспорте

ГПЗУ - горочное программно-задающее устройство

ГР — главные резервуары

ГУП ДКРМ - дирекция по комплексной реконструкции, капитальному ремонту и строительству объектов МПС

ГУ КФЦ - кредитно-финансовый центр МПС

ГУ ЦВКО - центр по взаимодействию с компаниями - операторами МПС

ГУП ЦСС - центральная станция связи МПС

 

Д - служба перевозок (движения)

ДАВС — дирекция аварийно-восстановительных средств

ДВ - отдел специальных и негабаритных перевозок службы перевозок

ДГ - начальник оперативно-распорядительного отдела службы Д

ДГКУ - дрезина с гидропередачей калужская усиленная

ДГУ — дизель-генераторная установка

ДГПН - дежурный по направлению

ДГП - доpожный диспетчеp

ДГС - старший дорожный диспетчер

ДДЭ - Дежурный Диспетчер Эксплуатации (в метро)

ДИСПАРК - автоматизированная система пономерного учета и определения дислокации вагонного парка МПС

ДИСК - Дистанционная Информирующая Система Контроля (потомок ПОНАБа)

ДИСКОН - то же, что и ДИСПАРК, только для контейнеров

ДИСТПС - аналог ДИСПАРК для Тягового и Подвижного Составов

ДИСССПС - аналог ДИСПАРК для Специального Самоходного Подвижного Составов

ДК - диспетчерский контроль

ДЛ - пассажирская станция

ДНБ - Начальник кондукторского резерва

ДНЦ - поездной yчастковый (yзловой) диспетчеp

ДНЦВ - вагонно-pаспоpядительный диспетчеp

ДНЦО - дежypный по отделению

ДНЦС - старший диспетчеp

ДНЦТ - локомотивный диспетчеp; по другим сведениям, не прменяется

ДНЧ - ревизор движения отдела перевозок

ДОП - Дирекция Обслуживания Пассажиров

ДПКС - дежурный пункт дистанции контактной сети

ДР - деповской ремонт

ДР - старший ревизор службы перевозок

ДРС - дорожно-распорядительная связь

ДС - начальник станции

ДСГ - главный инженер станции

ДСД - главный кондуктор (составитель поездов)

ДСЗ - зам. начальника станции

ДСЗМ - зам ДС по грузовой работе

ДСЗО - зам ДС по оперативной работе

ДСЗТ - зам ДС по технической работе

ДСИ - инженер железнодорожной станции

ДСМ - заместитель начальника станции по грузовой работе

ДСП — дежурный по станции; динамический стабилизатор пути

ДСПГ - дежурный по горке

ДСПГО - оператор при дежурном по сортировочной горке

ДСПП - дежурный по парку

ДСПФ - дежурный по парку формирования

ДСТК - начальник контейнерного отделения станции

ДСТКП - заведующий контейнерной площадкой

ДСЦ - маневровый диспетчер

ДСЦМ - станционный грузовой диспетчер

ДСЦП - дежурный поста централизации в метро

ДТ — дирекция тяги (бывшая тяговая служба дороги Т)

ДЦ - диспетчерская централизация стрелок и сигналов

ДЦ-МПК - диспетчерская централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров

ДЦФТО - дорожный центр фирменного транспортного обслуживания

ДЦХ - поездной диспетчер в метро

 

ЕДЦУ - единый диспетчерский центр управления

ЕК ИОДВ - единый комплекс интегрированной обработки дорожной ведомости

ЕМЦСС - единая магистральная цифровая сеть связи

ЕСАУП — единая система автоуправления приводом (на поздних выпусков ЧС2К)

ЕСР - единая сетевая разметка станций

 

ЖОКС - многожильное кабельное соединение между вагонами электропоезда

 

ЗКУ - комендатура военных сообщений

ЗТК - начальник товарной конторы

ЗУБ - землеустроительная машина Балашенко

 

ИВЦ - информационно-вычислительный центр (один на каждой железной дороге)

ИДП - Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах

ИСИ - Инструкция по сигнализации на железных дорогах

 

К — купейные вагоны; начальник контейнерной службы дороги

КАС ДУ - комплексная автоматизированная система диспетчерского управления

КБ - купейные вагоны с буфетами

КВР - капитально-восстановительный ремонт

КВЦ — контактор вспомогательных цепей старых электровозов постоянного тока (ВЛ8, ВЛ23, первых ВЛ10) и ВЛ82, ВЛ82М

КГМ - комплекс горочный микропроцессорный

КГУ - контрольно-габаритные устройства (верхнего габарита, устанавливаются перед мостами с ездой понизу)

КЗП — кожух зубчатой передачи

КК - козловой кран

КЛУБ - Комплексное Локомотивное Устройство Безопасности

КМБ — колёсно-моторный блок

КОМ - машина для очистки кюветов

КП — контрольный пост; колёсная пара

КПА - контрольный пункт автосцепки

КПД - Контроль Параметров Движения (электронный скоростемер КПД-3)

КР — купейные вагоны с радиоузлом; капитальный ремонт

КРП — контрольно-ремонтный пункт; капитальный ремонт с продлением срока эксплуатации

КСАУ СП - комплексная система автоматизированного управления сортировочным процессом

КСАУ СС - комплексная система автоматизированного управления сортировочной станцией; состоит из КСАУ СП и информационно-планирующего уровня станции (ИПУ)

КТЖ — Казакстан Темир Жолы, Казахстанские ЖД

КТП - Комплектная Трансформаторная Подстанция (общеэнергетическое

КТПО - Комплектная Трансформаторная Подстанция Подъёмно-Опускного типа

КТСМ - Комплекс Технических Средств Многофункциональный/Модернизированный (потомок ДИСКа)

 

Л - пассажирская служба

ЛАЗ - Линейно-Аппаратный Зал связи

ЛБК - отделенческая группа по учету, распределению и использованию мест

ЛВОК - начальник вокзала

ЛВЧД - вагонное депо для пассажирских вагонов (обычно совмещается с ПТС)

ЛК — линейный контактор

ЛНП - начальник (механик-бригадир) поезда

ЛОВД - линейной отделение внутренних дел

ЛОВДТ - линейное отделение внутренних дел на транспорте

ЛОП — линейный отдел полиции (новое название ЛОВД)

ЛП - пассажирский поезд (на некоторых дорогах)

ЛПМ - линейный пункт транспортной милиции

ЛРК - ревизор-контролер пассажирских поездов

ЛРКИ - ревизор-инструктор

ЛСПП - дежурный по парку

ЛСЦ - маневровый диспетчер

 

М — мягкие вагоны; служба грузовой и коммерческой работы

МАЛС - Маневровая Автоматическая Локомотивная Сигнализация

МВД — моторвагонное депо

МВ — мотор-вентилятор

МВПС - моторвагонный подвижной состав

МВР - ревизор по весовому хозяйству

МДП - моторная платформа

МЖС - поездная межстанционная связь

МК - мягко-купейные вагоны (МИКСТ); мотор-компрессор

МКР - участковый коммерческий ревизор отделения дороги

МКРС - старший коммерческий ревизор отделения дороги

МКУ - маршрутно-контрольные устройства (при ручных стрелках)

МОП — моторно-осевой подшипник

МЛП — модернизация локомотива с продлением срока службы (новое название КРП)

МП - мостовой поезд

МПСУиД — микропроцессорная система управления и диагностики (на 2ЭС6, 2ЭС10)

МПРС - комплекс для выправки, шлифовки и подбивки стыков

МПТ - мотовоз погрузочно-транспортный МПТ4, МПТ6

МПЦ - микропроцессорная централизация стрелок и сигналов

МР — дорожный коммерческий ревизор; мелкий ремонт вагона

МРЦ - маршрутно-релейная централизация стрелок и сигналов

МСП - машина для смены стрелочных переводов

МСУД — микропроцессорная система управления и диагностики электровозов хЭС4К, хЭС5К, ЭП1х

МСУЛ — микропроцессорная система управления локомотивом (на ЧС2К ранних выпусков)

МХ - сектор хладотранспорта в службе М

МХП - хладотехник (практически упразднены)

МХР - ревизор по хладотранспорту (практически упразднены)

МЧ - механизированная дистанция погрузочно-разгрузочных работ

МЧК - МЧ с выполнением коммерческих операций (в СПб - Дирекция грузовой и коммерческой работы)

МЭЦ - электрическая централизация маневровых районов

МЮ - актово-претензионный сектор службы М

МЯП — моторно-якорный подшипник (подшипник ТЭД)

 

Н - управление дороги, начальник дороги

НБТ - дорожная служба охраны труда

НВП - начальник восстановительного поезда

НГ - главный инженер дороги

НГЧ - дистанция гражданских сооружений

НЗ - заместитель начальника дороги

НОД - начальник отделения дороги

НОДА - общий отдел отделения дороги

НОДБТ - начальник отдела охраны труда

НОДВ - отдел вагонного хозяйства (подвижного состава) отделения дороги

НОДВИС - инспектор по контролю за сохранностью вагонного парка

НОДГ - главный инженер отделения дороги

НОДЗ - отдел труда и зарплаты отделения дороги

НОДИС - инспектор по контролю за исполнением поручений НОДа

НОДК - начальник отдела управления персоналом отделения дороги

НОДЛ - начальник пассажирского отдела (там же)

НОДМ - начальник отдела грузовой и коммерческой работы отделения дороги

НОДН - начальник отдела перевозок отделения дороги

НОДО - первый отдел отделения дороги

НОДП - отдел пути отделения дороги

НОДР - второй (режимный) отдел отделения дороги

НОДТ - локомотивный отдел отделения дороги

НОДУ - отдел статистического учета и анализа отделения дороги

НОДФ - финансовый отдел отделения дороги

НОДХ - отдел материально-технического снабжения отделения дороги

НОДШ - отделение сигнализации и связи

НОДЮ - юридический отдел отделения дороги

НОК - дорожная служба управления персоналом

НОР - управление военизированной охраны

НОРВ - отдел военизированной охраны

НФ - финансовая служба дороги

НФКР - участковый финансовый ревизор

НФКРС - старший финансовый ревизор

НХ - дорожная служба материально-технического снабжения

НХГ - главный материальный склад Дороги

НХГУ - участок ГМС

НХО - отдел МТС (2-е подчинение = НОД+НХ)

НХОУ - участок отдела

НЧУ - дорожная служба статистического учета и анализа

НЮ - юридическая служба управления дороги

 

О - вагоны с общими местами

ОБЛ - вагоны областного типа

ОБЛБ - вагоны областного типа с буфетом

ОДБ - отдельное дорожное бюро (учет, распределение и использование мест)

ОК - купейные вагоны с общими местами

ОМ - мягкие вагоны с общими местами

ОПМС - опытная путевая машинная станция

ОПМСГ - главный инженер ОПМС

ОПЦ - оператор поста централизации стрелочных переводов

ОРЧО — объединённый РЧО и мощности

 

П — почтовые вагоны; служба пути

ПАБ - полуавтоматическая блокировка

ПБ - планировщик балласта

ПБК — промежуточный барабан контроллера на ЧС7

ПГС - перегонная связь

ПДК - погрузочный кран

ПДМ - дорожная ремонтно-механическая мастерская

ПД - дорожный мастер

ПДБ - бригадир пути

ПДС - старший дорожный мастер

ПДС - поездная диспетчерская связь

ПИТ - Путевой Источник Тока (применяется в системе защиты от электрокоррозии)

ПКО - пункт коммерческого осмотра вагонов

ПКТО - пункт контрольно-технического обслуживания

ПЛ - плацкартные вагоны

ПМГ - путевой моторный гайковёрт

ПМС - путевая машинная станция

ПМСГ - главный инженер ПМС

ПОНАБ - Прибор Обнаружения Нагретых Аварийно Букс

ПОТ - пункт опробования тормозов

ПП - пожарный поезд

ППВ - пункт подготовки вагонов к перевозкам

ППЖТ - промышленное предприятие железнодорожного транспорта

ПРБ - путерихтовочная машина Балашенко

ПРЛ - путеремонтная летучка

ПРМЗ - путевой ремонтно-механический завод

ПРСМ - передвижная рельсосварочная машина

ПС - начальник вагона-путеизмерителя; пост секционирования (ПСКС); пригласительный сигнал

ПСКС - пост секционирования контактной сети

ПТО - пункт технического обслуживания вагонов

ПТОЛ - пункт технического обслуживания локомотивов

ПТП - пункт технической передачи вагонов на подъездные пути ППЖТ

ПТС - Пассажирская Техническая Станция

ПТЭ - Правила технической эксплуатации железных дорог

ПЧ - дистанция пути, начальник дистанции пути

ПЧМех - дистанционная мастерская

ПЧЗ - зам. начальника дистанции пути (он же ЗамПЧ)

ПЧЛ - дистанция защитных лесонасаждений

ПЧП - балластный карьер

ПЧУ - начальник участка пути

ПШ - шпалопропиточный завод

ПЭМ - поездной электромеханик

 

Р1 - вагоны габарита "РИЦ" I класса

Р2 - вагоны габарита"РИЦ" I и II класса

РБ - дорожный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта; рукоятка бдительности; реле боксования

РБА - дорожный ревизор автомобильной службы

РБВ - дорожный ревизор вагонной службы

РБД - дорожный ревизор службы движения

РБМ - дорожный ревизор службы грузовой

РБП - дорожный ревизор службы пути

РБТ - дорожный ревизор локомотивной службы

РБЧС (РБО) - дорожный ревизор аппарата РБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)

РБШЭ - дорожный ревизор службы сигнализации, связи и электроснабжения

РВЦ - региональный вычислительный центр

РЖДС - Росжелдорснаб - филиал ОАО "РЖД"

РКП - редукторно-карданный привод вагонного генератора (бывает от торца оси или от середины оси КП)

РМН - реле максимального напряжения генератора (служит для защиты потребителей эл. энергии вагона от перенапряжения)

РПБ - то же, что и ПАБ (системы РПБ ГТСС, РПБ КБ ЦШ); распределитель-планировщик балласта

РПН - реле пониженного напряжения; защита аккумулятора вагона от глубокого разряда

РПЧ — региональная пригородная часть (на УЗ)

РПЦ - релейно-процессорная централизация

РСП - рельсосварочный поезд

РУД — резерв управления дороги

РЦ - рельсовая цепь; релейная централизация

РЦС - региональный центр связи

РЧО — регулятор частоты оборотов дизеля

РШ, РШС - релейный шкаф сигнальной точки

РШП - рельсошлифовальный поезд

РЭД — ремонтно-экипировочное депо

 

САВПЭ - Система Автоматического Ведения Поезда и Экономии Электроэнергии

САИД «Пальма» - Система Автоматической Идентификации, главным образом предназначающаяся для службы перевозок (Движения)

САУТ - Система Автоматического Управления Тормозами

СВ - мягкие вагоны с 2-местными купе с верхней и нижней полками

СВН - то же с нижними полками

СВМ - то же с 2-местными и 4-местными купе

СДС - служебная диспетчерская связь

СИРИУС - сетевая интегрированная система российская информационно-управляющая система

СКНБ - система контроля нагрева букс в пассажирских вагонах

СЛД — сервисное локомотивное депо компании «СТМ-Сервис»

СМП - строительно-монтажный поезд

СПВ — синхронный подвозбудитель, часть системы возбуждения генератора на М62, ТЭП60, 2ТЭ10

СПД ЛП - система передачи данных с линейного пункта

СПС - специальный подвижной состав

СР - средний ремонт

ССПС - самоходный СПС

СТГ — стартёр-генератор

СТП - станционная тяговая подстанция

СТЦ - станционный технологический центр

СУРСТ - система управления работой станции

СЦБ - сигнализация, централизация, блокировка

 

Т - локомотивная служба

Т1-2 - вагоны габарита "РИЦ" I и II класса

ТГЛ - Телеуправление Горочным Локомотивом

ТГНЛ - телеграмма-натурный лист грузового поезда

ТехПД - технологический центр по обработке перевозочных документов (не более одного на каждое отделение дороги)

ТК — турбокомпрессор

ТКП - текстропно-карданный привод вагонного генератора

ТМ — тормозная магистраль

ТМО - тоннельно-мостовой отряд

ТНЦ - локомотивный диспетчер

ТНЦС - старший локомотивный диспетчер

ТП - тяговая подстанция

ТР - текущий ремонт

ТРП — тормозная рычажная передача

ТРЦ - тональные рельсовые цепи

ТРКП - текстропно-редукторно-карданный привод вагонного генератора

ТСКБМ - Телемеханическая Система Контроля Бдительности Машиниста

ТЦ — тормозной цилиндр

ТЧ - тяговая часть (локомотивное депо); начальник депо

ТЧЗр - заместитель начальника локомотивного депо по ремонту

ТЧЗэ - заместитель начальника локомотивного депо по эксплуатации

ТЧЗк - заместитель начальника локомотивного депо по кадрам

ТЧЗт - заместитель начальника локомотивного депо по топливу

ТЧЗс - заместитель начальника локомотивного депо по снабжению

ТЧГ - главный инженер депо

ТЧГТ - главный технолог депо

ТЧИ - инженер из депо

ТЧМ - машинист

ТЧМИ - машинист-инструктор

ТЧМП - помощник машиниста

ТЧПЛ - приемщик локомотивов (принимает локомотивы из ремонта)

ТЧР — ремонтное локомотивное депо (существовали в ОАО «РЖД» в начале 2010-х годов, преобразованы в СЛД)

ТЭУ - тягово-энергетическая установка

 

УГР - уровень головки рельса

УЗ — Укрзализныця, Украинская ЖД

УЗП - Устройство Заграждения Переезда

УК - путеукладочный кран

УК25СП - путеукладочный кран для смены стрелочных переводов

УКБМ - Устройство Контроля Бдительности Машиниста (лампочки системы Рема Лобовкина)

УКСПС - Устройство Контроля Схода Подвижного Состава

УРБ - отделенческий ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта

УРБВ - отделенческий ревизор аппарата УРБ по вагонной службе

УРБД - отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе движения

УРБП - отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе пути

УРБТ - отделенческий ревизор аппарата УРБ по локомотивной службе

УРБА - отделенческий ревизор аппарата УРБ по автомобильной службе

УРБМ - отделенческий ревизор аппарата УРБ по грузовой службе

УРБЧС (УРБО) - отделенческий ревизор аппарата УРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)

УРБШЭ - отделенческий ревизор службы сигнализации, связи и энергоснабжения

УСАБ - усовершенствованная АБ

УСАБ-Ц - УСАБ с централизованным размещением аппаратуры

УСАВП - Усовершенствованая Система Автоматического Ведения Поезда

[/url] — Узбекистан Темир Йуллари, Узбекистанская ЖД

УТС — упор тормозной стационарный; устройство торможения состава

УКП СО - устройство контроля свободности перегона методом счёта осей подвижного состава

УКРУП - устройство контроля усилия перевода

УУ АПС СО - устройство управления автоматической перездной сигнализацией с применением аппаратуры счёта осей подвижного состава

УЭЗ - управление экономической защиты МПС

 

ФР — фазорасщепитель

 

Ц - президент ОАО "РЖД"

ЦАБ - Централизованная Автоматическая Блокировка

ЦБТ - управление охраны труда РЖД

ЦВ - департамент вагонного хозяйства РЖД

ЦД - департамент управления перевозками РЖД

ЦДВ - отдел негабаритных и специальных перевозок ЦД

ЦДГР - главный ревизор ЦД

ЦЗ - заместитель Ц

ЦИ - управление внешних связей РЖД

ЦИС - департамент информатизации и связи РЖД

ЦКАДР -департамент кадров и учебных заведений РЖД

ЦЛ -департамент пассажирских сообщений РЖД

ЦМ - департамент грузовой и коммерческой работы РЖД

ЦМГВ - цельнометаллический грузовой вагон

ЦМКО - отдел по организации и условиям перевозок ЦМ

ЦМКЮ - отдел по профилактике сохранности перевозимых грузов ЦМ

ЦМР - главный коммерческий ревизор РЖД

ЦМХ - отдел скоропортящихся грузов ЦМ

ЦН - управление делами РЖД

ЦНИИТЭИ - Московский филиал ВНИИУП (ранее - центральный научно-исследовательский институт технико-экономических исследований на железнодорожном транспорте)

ЦП - департамент пути и сооружений РЖД

ЦРБ - аппарат главного ревизора по безопасности движения поездов и автотранспорта, главный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта.

ЦРБ - департамент безопасности движения и экологии РЖД

ЦРБА - главный ревизор аппарата ЦРБ по автомобильной службе

ЦРБВ - главный ревизор аппарата ЦРБ по вагонной службе

ЦРБД - главный ревизор аппарата ЦРБ по службе движения

ЦРБМ - главный ревизор аппарата ЦРБ по грузовой службе

ЦРБТ - главный ревизор аппарата ЦРБ по локомотивной службе

ЦРБП - главный ревизор аппарата ЦРБ по службе пути

ЦРБЧС (ЦРБО) - главный ревизор аппарата ЦРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)

ЦРБШЭ - ревизор по службе сигнализации, связи и энергоснабжения

ЦРЖ - департамент реформирования железнодорожного транспорта РЖД

ЦСЖТ - совет по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества Независимых Государств, Литовской Республики, Латвийской Республики, Эстонской Республики

ЦТ - департамент локомотивного хозяйства РЖД

ЦТЕХ - департамент технической политики РЖД

ЦТВР - Главное управление по ремонту подвижного состава и производству запасных частей

ЦУВС - департамент здравоохранения РЖД

ЦУКС - департамент капитального строительства и эксплуатации объектов железнодорожного транспорта РЖД

ЦУО - управление военизированной охраны РЖД

ЦУП -центр управления перевозками РЖД

ЦУШ - управление имущества и реестра предприятий РЖД

ЦФ -департамент финансов РЖД

ЦФТО - центр фирменного транспортного обслуживания РЖД

ЦЧУ - управление статистики РЖД

ЦШ - департамент сигнализации, централизации и блокировки РЖД

ЦЭ - департамент электрификации и энергоснабжения РЖД

ЦЭУ - департамент экономики РЖД

ЦЮ - юридическое управление РЖД

 

ЧДК - частотный диспетчерский контроль

 

Ш - служба сигнализации и связи

ШМ - электромонтёр

ШН - электромеханик СЦБ или связи

ШНС - старший электромеханик СЦБ или связи

ШНЦ - механик СЦБ

ШНЦС - старший механик СЦБ

ШРМ - шпалоремонтная мастерская

ШЦМ - электромонтер СЦБ или связи

ШЧ - дистанция сигнализации, централизации и блокировки (быв. дистанция сигнализации и связи, быв. Шнуровая Часть либо Шиллингова Часть)

ШЧГ - главный инженер ШЧ

ШЧД - диспетчер дистанции или дежурный инженер дистанции

ШЧЗ - зам. ШЧ (обычно их двое: по связи и по СЦБ)

ШЧИС - старший инженер ШЧ

ШЧУ - начальник производственного участка СЦБ или связи

 

ЩОМ - щебнеочистительная машина

 

Э - дорожная служба электрификации и энергоснабжения

ЭДС - энергодиспетчерская связь

ЭЖС - электрожезловая система

ЭКГ — электроконтроллер главный ЭКГ-8Ж электровозов ВЛ60К, ВЛ80К, ВЛ80Т, ВЛ80С

ЭМС - электромеханическая служба

ЭДТ — электродинамическое (реостатное) торможение, не смешивать с РТ — рекуперативным торможением

ЭПК — электропневматический клапан автостопа, также изредка — электропневматический контактор

ЭПТ - ЭлектроПневматический Тормоз

ЭС - служба энергоснабжения

ЭССО - электронная система счета осей

ЭЦ - электрическая централизация стрелок и сигналов

ЭЦ-Е, ЭЦ-ЕМ - электрическая централизация единого ряда (микроэлектронная, она же микропроцессорная)

ЭЦ-И - электрическая централизация с индустриальной системой монтажа

ЭЦ-МПК - электрическая централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров

ЭЧ - дистанция электроснабжения, начальник дистанции электроснабжения

ЭЧГ - главный инженер дистанции электроснабжения.

ЭЧЗК - заместитель начальника дистанции электроснабжения по контактной сети

ЭЧЗП - заместитель начальника дистанции электроснабжения по тяговым подстанциям

ЭЧК - район контактной сети дистанции электроснабжения, начальник района контактной сети

ЭЧКМ - мастер ЭЧК

ЭЧП - начальник тяговой подстанции

ЭЧС - сетевой район дистанции электроснабжения, начальник сетевого района

ЭЧЦ - энергодиспетчер дистанции электроснабжения

ЭЧЦС - старший ЭЧЦ

ЭЧЭ - тяговая подстанция

 

Также, бродя по просторам интернета, наткнулся на интересный веб-интерактивный словарик о ЖД-транспорте http://myrailway.ru/guide/slovar

Змінено користувачем Vivan755
[url="http://www.parovoz.com/newgallery/pg_view.php?ID="][/url]
Посилання на коментар
https://forum.zdsimulator.com/topic/414-zheleznodorozhnyy-slovar-sokrascheniy/
Поділитись на інші сайти

  • 3 року через...
Сделал некоторые аббревиатуры гиперссылками на фотографии, добавил несколько аббревиатур. Говорите, что ещё добавить, будем повышать!
Посилання на коментар
https://forum.zdsimulator.com/topic/414-zheleznodorozhnyy-slovar-sokrascheniy/#findComment-63690
Поділитись на інші сайти

  • 10 місяців через...
Было бы неплохо привести также и побуквенную расшифровку сокращений, хотя бы тех, которые не являются инициалами должности (например ЭЧЭ).
Посилання на коментар
https://forum.zdsimulator.com/topic/414-zheleznodorozhnyy-slovar-sokrascheniy/#findComment-78564
Поділитись на інші сайти

И все таки, что же такое РИЦ?
Посилання на коментар
https://forum.zdsimulator.com/topic/414-zheleznodorozhnyy-slovar-sokrascheniy/#findComment-78575
Поділитись на інші сайти

РИЦ расшифровывается как Regolamento internazionale per le Carroze, что означает - международный стандарт пассажирских вагонов

 

http://xn--80awfe2c1a.xn--p1ai/index.php/passajirskie-vagoni/vagon-gabarita-ric-tip-wlabm

Змінено користувачем Максим Узловской
Я напоминаю о том, что полное цитирования сообщения которое является предыдущим запрещено правилами форума пунктом 3.9.4.
Посилання на коментар
https://forum.zdsimulator.com/topic/414-zheleznodorozhnyy-slovar-sokrascheniy/#findComment-78577
Поділитись на інші сайти

  • 9 місяців через...
  • 2 місяця через...
Очень неполный словарик. Даже простейшей КОЛБ там нет....
Посилання на коментар
https://forum.zdsimulator.com/topic/414-zheleznodorozhnyy-slovar-sokrascheniy/#findComment-92293
Поділитись на інші сайти

  • 2 тижня через...
Выложи полный, или руки не дошли?
Посилання на коментар
https://forum.zdsimulator.com/topic/414-zheleznodorozhnyy-slovar-sokrascheniy/#findComment-92893
Поділитись на інші сайти

  • 11 місяців через...
ВНР - начальник рефрижераторной секции

Или вор нашёл работу))) Я как рефрижераторщик с десятилетним стажем говорю.

Посилання на коментар
https://forum.zdsimulator.com/topic/414-zheleznodorozhnyy-slovar-sokrascheniy/#findComment-102808
Поділитись на інші сайти

Приєднуйтесь до обговорення

Ви можете написати зараз та зареєструватися пізніше. Якщо у вас є обліковий запис, авторизуйтесь, щоб опублікувати від імені свого облікового запису.
Примітка: Ваш пост буде перевірено модератором, перш ніж стане видимим.

Гість
Відповісти на цю тему...

×   Вставлено із форматуванням.   Відновити форматування

  Дозволено використовувати не більше 75 емодзі.

×   Ваше посилання було автоматично вбудована.   Відображати як звичайне посилання

×   Ваш попередній контент було відновлено.   Очистити редактор

×   Ви не можете вставляти зображення безпосередньо. Завантажуйте або вставляйте зображення за посиланням.

×
×
  • Створити...

Важлива інформація

Ми розмістили cookie-файлы на ваш пристрій, щоб допомогти зробити цей сайт кращим. Ви можете змінити налаштування cookie-файлів, або продовжити без зміни налаштувань.